# translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website(tr).po to Türkçe # translation of audacity_website.po to Türkçe # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Melih , 2006. # Melih , 2006. # Melih AKTAŞ , 2006. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: audacity_website(tr)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-29 02:05-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Melih AKTAŞ \n" "Language-Team: Türkçe\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: about/news.php:21 index.php:83 msgid "More news items..." msgstr "Daha fazla haber başlığı..." #: about/news.php:25 main.inc.php:25 msgid "News" msgstr "Haberler" #. i18n-hint: Controls how dates are formatted. #. See http://www.php.net/manual/function.strftime.php for details. #: include/news.inc.php:24 msgid "%B %d, %Y" msgstr "%d %B %Y" #: include/news.inc.php:253 msgid "LinuxQuestions.org Audio Authoring Award 2007" msgstr "" #: about/ninc.php:45 #, php-format msgid "\n" "

\n" "Audacity was chosen as \n" "\n" "Audio Authoring Application of the Year in the 2007 LinuxQuestions.org Members Choice poll. LinuxQuestions.org is an active online Linux community. In the voting, Audacity received nearly 70% of the 444 votes cast. Thanks to everyone who voted. \n" "

\n" msgstr "" #: include/news.inc.php:265 msgid "Audacity 1.3.4 Released" msgstr "" #: about/ninc.php:57 msgid "\n" "

\n" "The Audacity Team is pleased to announce the release of \n" "Audacity 1.3.4 (beta), which includes several \n" "new features and user interface improvements, such as:\n" "

    \n" "\t
  • New Welcome Screen with introduction to Audacity.
  • \n" "\t
  • New 'Mix and Render to New Track' command.
  • \n" "\t
  • Support for VAMP audio analysis plug-ins.
  • \n" "\t
  • More keyboard shortcuts and navigation.
  • \n" "\t
  • Reworked solo/mute handling.
  • \n" "\t
  • New preference: Select all audio in project, if none selected (on by default).
  • \n" "\t
  • New preference: Beep on completion of longer activities.
  • \n" "\t
  • Envelopes: Many fixes when copying, pasting, or repeating.
  • \n" "\t
  • Many translation updates.
  • \n" "\t
  • Metadata editor added for OGG, FLAC and WAV/AIFF exports. Metadata import improved.
  • \n" "\t
  • Muted tracks are no longer audible in the exported mix.
  • \n" "\t
  • Improvements to latency correction.
  • \n" "
\n" "

\n" "

\n" "Note that this release is for Windows and Linux/Unix only. \n" "The latest Audacity beta for Mac OS is version 1.3.3.\n" "

\n" "

\n" "See New Features in 1.3\n" "for more information about 1.3.4 and the 1.3.x beta series.\n" "

\n" "

\n" "Check out the new e-book on \n" "Podcasting with Audacity.\n" "

\n" msgstr "" #: include/news.inc.php:44 msgid "SourceForge Community Choice Awards 2007" msgstr "" #: about/ninc.php:95 msgid "\n" "

\n" "Audacity won the \n" "\n" "\tSourceForge Community Choice Awards 2007 -- Multimedia Category\n" "!\n" "Congratulations to the other finalists. \n" "Big thanks to SourceForge, to everyone who voted, and to all \n" "who contribute to making Audacity great! \n" "

\n" msgstr "" #: include/news.inc.php:77 msgid "Audacity 1.3.3 Released" msgstr "" #: about/ninc.php:111 msgid "\n" "

\n" "The Audacity Team is pleased to announce the release of \n" "Audacity 1.3.3 (beta), which\n" "contains numerous new features and capabilities beyond the 1.3.2 (beta) release.\n" "Because it is a work \n" "in progress and does not yet come with complete documentation or translations\n" "into foreign languages, it is recommended for more advanced users.\n" "For all users, Audacity 1.2.6\n" "is a stable release, complete and fully documented. You can have\n" "both Audacity 1.2.6 and 1.3.3 installed simultaneously.\n" "

\n" "\n" "

\n" "See New Features in 1.3\n" "for more information about the 1.3.x beta series.\n" "

\n" "\n" "Beta version 1.3.3\n" "
\n" "
\n" "\t
Opening/saving formats
\n" "\t\t
Import \n" "\t\t\t
    \n" "\t\t\t\t
  • Import of audio from QuickTime (mov, aac, m4a) files now supported on OSX.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Broadcast Wave Format (BWF) wave files can now be imported.
  • \n" "\t\t\t
\n" "\t\t
\n" "\t\t
Export \n" "\t\t\t
    \n" "\t\t\t\t
  • Metadata can be added to OGG files.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Improved Export option selection.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Additional export options added to MP3 and FLAC file formats.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Command line exporter now supported on Windows and OSX.
  • \n" "\t\t\t
\n" "\t\t
\n" "\t
Effects
\n" "\t\t
EQ effect\n" "\t\t\t
    \n" "\t\t\t\t
  • Responsiveness improved.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Several enhancements added.
  • \n" "\t\t\t\t
  • Batch support added.
  • \t\t\t\t\n" "\t\t\t
\n" "\t\t
\n" "\t\t
New Auto Duck effect
\n" "\t\t
Added previewing to AudioUnit effects.
\n" "\t\t
Much improved Noise Removal effect
\n" "\t\t
Effects previewing can now be canceled.
\n" "\t\t
New DTMF Tone Generator effect
\n" "\t\t
Additional options available in Noise effect.
\n" "\t\t
Improved the Tone Generation effects.
\n" "\t
Other features
\n" "\t\t
New built-in screen capture utility
\n" "\t\t
Major speed improvement in Spectrogram rendering
\n" "\t\t
Increased support for drag and drop on OSX.
\n" "\t\t
Support added for building against wxWidgets 2.8.x.
\n" "\t\t
Can now open multiple Audacity Projects at once from Explorer on Windows.
\n" "\t\t
Improved main window sliders.
\n" "\t\t
New support for snapping while selecting and sliding
\n" "\t\t
Improved track focus handling and visual feedback.
\n" "\t\t
Speed improvements and handling of resizing/zooming in tracks
\n" "\t\t
Spectrum view can now be zoomed.
\n" "\t\t
New internal file cache to improve handling of project files over networks
\n" "\t
Also
\n" "\t\t
Many improvements to language specific translations
\n" "\t\t
Numerous stability improvements
\n" "
\n" "
\n" msgstr "" #: include/news.inc.php:44 msgid "Audacity 1.3.2 and 1.2.5 Released" msgstr "" #: about/ninc.php:185 msgid "

\n" "The Audacity developers have been busy with many new features over \n" "the past year. We're pleased to announce\n" "Audacity 1.3.2 (beta), which\n" "contains dozens of new features and capabilities. Because it is a work\n" "in progress and does not yet come with complete documentation or translations\n" "into foreign languages, it is recommended for more advanced users.\n" "For all users, Audacity 1.2.5\n" "is a minor bug-fix update that addresses some problems with Audacity 1.2.4,\n" "but does not add any significant new features.\n" "It is complete and fully documented. You can have\n" "both Audacity 1.2.5 and 1.3.2 installed simultaneously.\n" "Also, we have just made available a set of 92\n" "LADSPA plug-ins for Windows\n" "(for both Audacity 1.2.x and 1.3.x).\n" "\n" "

\n" "\n" "See the 1.2.5 Release Notes for a complete list of changes and known problems in Audacity 1.2.5, or see\n" "New Features in 1.3\n" "for information about the new beta version.\n" "\n" "

\n" "\n" "Beta version 1.3.2\n" "
\n" "
\n" "
Usability improvements
\n" "
New selection bar
\n" "
New features for label tracks
\n" "
Improved toolbar docking flexibility
\n" "
Menu renaming and reorganization
\n" "
Selection, ruler, and playback control improvements
\n" "
Major improvements to some built-in effects
\n" "
New Repair effect
\n" "
Improved Equalization effect
\n" "
Many fixes and minor improvements to other effects
\n" "
Improved accessibility for the visually impaired
\n" "
Improvements for screen readers, accessibility of tracks, and hot keys
\n" "
Timer recording
\n" "
Auto-save and automatic crash recovery
\n" "
New features and bug fixes for Nyquist
\n" "
Restructured Preferences dialog
\n" "
Improved batch processing
\n" "
File format export improvements
\n" "
Intel Mac support
\n" "
Many bug fixes and stability improvements
\n" "
\n" "
\n" "\n" "Stable version 1.2.5\n" "
\n" "
\n" "
Support for new file formats, including FLAC
\n" "
Fixes for Mac audio problems
\n" "
Fix Generate Silence bug, a crash issue, and Linux GCC build issues
\n" "
Intel Mac support
\n" "
\n" "
" msgstr "" #: include/news.inc.php:109 msgid "The Audacity Store Is Open" msgstr "" #: about/ninc.php:250 msgid "\n" "\t

You are invited to try out the new Audacity Store, which features \n" "\t\tAudacity-logo items (T-shirts, embroidered polo shirts, embroidered messenger bags), and consumer electronics.\n" "\t

\n" "\t

\n" "\t\t\n" "\t\t \"Audacity\n" "\t\t\n" "\t

\n" "\t

Learn more about how Audacity raises money...\n" "\t\t\n" "\t

\n" "\t

New Releases on the Way

\n" "\t

Also, we will soon release updates to both the stable 1.2.x and development 1.3.x lines. \n" "\t\tThe new 1.3.x version will be 1.3.2 -- no official 1.3.1 because there are lots of changes \n" "\t\t\tand several unofficial 1.3.1 builds have already been posted.\n" "\t\tMajor changes in the 1.3.2 release include:\n" "\t\t

\n" "\t\t\t
\n" "\t\t\t\t
Preliminary Intel Mac Support
\n" "\t\t\t\t\t
pre-release builds at http://audacityteam.org/mac
\n" "\t\t\t\t
Dependencies dialog
\n" "\t\t\t\t\t
lets user see dependencies of project on other files, and \n" "\t\t\t\t\t\tcopy audio data directly into the project
\n" "\t\t\t\t
Crash Recovery
automatically saved data makes recovery fast and easy
\n" "\t\t\t\t
New Repair Effect
smooths corrupted waveforms
\n" "\t\t\t\t
UI Changes
\n" "\t\t\t\t\t
themes (custom user interfaces), new toolbar docking features, new \n" "\t\t\t\t\t\ttime-specification controls, increased accessibility support, history \n" "\t\t\t\t\t\twindow changes, lots more
\n" "\t\t\t\t
Selection Bar Improvements
increased control and bug fixes
\n" "\t\t\t\t
Equalization Effect Improvements
better layout of Graphic EQ, faster animation of curve, increased control
\n" "\t\t\t\t
Many More LADSPA effects for Windows
most LADSPA effects now ported to Windows
\n" "\t\t\t\t
Numerous Bug Fixes
fixes to hotkeys, directories, Portable Audacity, crashes, etc.
\n" "\t\t\t\t
\n" "\t\t\t
\n" "\t\t
\n" "\t

\n" "\t" msgstr "" #: include/news.inc.php:44 msgid "Audacity 1.2.4 and 1.3.0 Released" msgstr "Audacity 1.2.4 ve 1.3.0 Duyuruldu" #: include/news.inc.php:45 msgid "

Audacity 1.2.4 is a new stable version of Audacity. It includes a couple of bug fixes and minor improvements and is recommended for all users. Audacity 1.3.0 is a beta release that contains hundreds of new features, but this version is unfinished and unstable, and is recommended primarily for advanced users. You can install both Audacity 1.2 and 1.3 simultaneously.

\n" "

See the 1.2.4 Release Notes for a complete list of changes and known problems in Audacity 1.2.4, or see New Features in 1.3 for information about the new beta version.

\n" "

Finally, the best way to get help with Audacity is now the new\n" "Audacity Forum.\n" "

" msgstr "

Audacity 1.2.4 yine bir kararlı Audacity sürümüdür. Bir çift hata düzeltimi ve küçük geliştirmeler ve tüm kullanıcılar için önerilenler dahil edildi. Audacity 1.3.0 yüzlerce yeni özellik içeren, duyurulan bir beta sürümüdür, fakat bu sürüm bitmemiş ve kararsız ve öncelikle tecrübeli kullanıcılar için önerilir. Hem Audacity 1.2 hem 1.3'ü yükleyebilirsiniz.

\n" "

Audacity 1.2.4'teki bilinen sorunların ve değişiklerin tam listesiiçin 1.2.4 Duyurma Notlarını görün ya da yeni beta sürümü hakkında bilgi için 1.3'teki Yeni Özellikler sayfasını görün.

\n" "

Son olarak, Audacity hakkında en iyi yardım almak için en iyi yol is now the new\n" "Audacity Forumu.\n" "

" #: include/news.inc.php:55 msgid "Audacity 1.2.3 Released" msgstr "Audacity 1.2.3 Duyuruldu" #: include/news.inc.php:56 msgid "

Audacity 1.2.3 is a new stable version of Audacity. This version fixes a bug that interfered with long recordings on some Windows systems, and another bug that causes random crashes on Mac OS X. It also includes several updated translations, and other bug fixes and minor improvements.

\n" "

See the Release Notes for a complete list of changes and known problems in this version.

" msgstr "

Audacity 1.2.3, Audacity'nin kararlı yeni sürümüdür. Bu sürümde bazı Windows sistemlerde uzun kayıtlarda oluştuğu sanılan bir hata ve Mac OS X'te rasgele çakışmalardan oluşan bir diğer hata düzeldi. Çok sayıda güncellenmiş çeviri ve diğer hata düzeltmeleri ile küçük geliştirmeler de mevcut.

\n" "

Değişikliklerin tam listesi ve bu sürümdeki bilinen hatalar içinDuyurma Notlarına göz atın.

" #: about/credits.php:10 main.inc.php:27 msgid "Credits" msgstr "Emeği Geçenler" #: about/credits.php:15 msgid "These are some of the people who have contributed to the free Audacity audio editor.

\n" "

If you have questions or feedback about Audacity, please see the contact page." msgstr "Ücretsiz Audacity ses düzenleyicisine katkıda bulunanlar.

\n" "

Eğer Audacity hakkında soru ya da geri beslemeniz varsa, lütfen iletişim sayfasına göz atın." #: about/credits.php:18 msgid "History" msgstr "" #: about/credits.php:20 msgid "Audacity was started by Dominic Mazzoni and Roger Dannenberg in the fall of 1999 at Carnegie Mellon University. It was released as open-source software at SourceForge.net in May of 2000." msgstr "" #: about/credits.php:22 msgid "Audacity Team Members" msgstr "" #: about/credits.php:24 about/credits.php:25 about/credits.php:26 #: about/credits.php:32 about/credits.php:53 msgid "documentation and support" msgstr "" #: about/credits.php:26 msgid "French" msgstr "" #: about/credits.php:29 msgid "system administration" msgstr "" #: about/credits.php:27 about/credits.php:28 about/credits.php:29 #: about/credits.php:30 about/credits.php:31 about/credits.php:33 #: about/credits.php:48 about/credits.php:49 about/credits.php:50 #: about/credits.php:51 about/credits.php:52 about/credits.php:58 #: about/credits.php:59 about/credits.php:61 about/credits.php:62 #: about/credits.php:63 about/credits.php:64 about/credits.php:65 msgid "developer" msgstr "" #: about/credits.php:36 msgid "Technical leadership council" msgstr "" #: about/credits.php:46 msgid "Emeritus: distinguished Audacity team members, not currently active" msgstr "" #: about/credits.php:35 msgid "Contributors" msgstr "Katkıda Bulunanlar" #: about/credits.php:60 msgid "graphic artist" msgstr "" #: about/credits.php:49 community/index.php:21 community/translation.php:10 #: main.inc.php:66 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" #: about/credits.php:95 msgid "Libraries" msgstr "Kitaplıklar" #: about/credits.php:96 msgid "Audacity is based on code from the following projects:" msgstr "Audacity paylaşlan şu tasarıları temel alır:" #: about/credits.php:110 msgid "Thanks" msgstr "Teşekkürler" #: about/credits.php:111 msgid "There are many other people and organizations we would like to thank. Many of these have contributed code, patches, feedback, money, time, or other things to the project. Others simply produce tools that made this whole thing possible." msgstr "Teşekkür etmek istediğimiz diğer birçok insan ve örgütlenmeler var. Bunların birçoğu kod, yama, geri besleme, para, zaman ve diğer şeylerle katkıda bulundular. Diğerleri sadece bunları mümkün kılan üretim araçları" #: about/credits.php:133 msgid "(Let us know if we're forgetting anyone!)" msgstr "(Birini unuttuysak bilelim!)" #: about/features.php:9 main.inc.php:23 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #: about/features.php:13 msgid "This is a list of features in Audacity, the free audio editor. For more information on how to use these features, go to the help pages." msgstr "Bu, Audacity'deki özelliklerin listesidir, ücretsiz bir ses düzenleyicisi. Bu özelliklerin nasıl kullanıldığına dair daha fazla bilgi için yardım sayfalarına gidin." #: about/features.php:15 msgid "

Recording

\n" "

Audacity can record live audio through a microphone or mixer, or digitize recordings from cassette tapes, vinyl records, or minidiscs. With some sound cards, it can also capture streaming audio.

\n" "
    \n" "
  • Record from microphone, line input, or other sources.
  • \n" "
  • Dub over existing tracks to create multi-track recordings.
  • \n" "
  • Record up to 16 channels at once (requires multi-channel hardware).
  • \n" "
  • Level meters can monitor volume levels before, during, and after recording.
  • \n" "
" msgstr "

Kaydetme

\n" "

Audacity canlı sesi bir mikrofondan ya da karıştırıcıdan, ya da kasetlerdeki, vinil kayıtlardaki ya da minidisklerdeki sesleri sayısallaştırır. Bazı ses kartları ile çalan sesi yakalayabilir de.

\n" "
    \n" "
  • Mikrofondan, hat girişenden ya da diğer kaynaklardan kaydetme yapabilirsiniz.
  • \n" "
  • Kanallar oluşturulduktan sonra üzerine eklemeler yaparak çok kanallı kayıtlar oluşturabilirsiniz.
  • \n" "
  • Bir kerede 16 kadar sayıda kanala kayıt yapabilirsiniz (çok kanallı donanım gerektirir).
  • \n" "
  • Seviye ölçücüler ses seviyelerini kayıttan önce, kayıt sırasında ve kayıttan sonra görüntüler.
  • \n" "
" #: about/features.php:25 msgid "

Import and Export

\n" "

Import sound files, edit them, and combine them with other files or new recordings. Export your recordings in several common file formats.

\n" "
    \n" "
  • Import and export WAV, AIFF, AU, and Ogg Vorbis files.
  • \n" "
  • Import MPEG audio (including MP2 and MP3 files) with libmad.
  • \n" "
  • Export MP3s with the optional LAME encoder library.
  • \n" "
  • Create WAV or AIFF files suitable for burning to CD.
  • \n" "
  • Import and export all file formats supported by libsndfile.
  • \n" "
  • Open raw (headerless) audio files using the “Import Raw” command.
  • \n" "
  • Note: Audacity does not currently support WMA, AAC, or most other proprietary or restricted file formats.
  • \n" "
" msgstr "

İçeri ya da Dışarı Aktarma

\n" "

Ses dosyalarını içeri aktar, düzenle ve diğer ya da yeni kayıtlarla grupla. Kayıtlarınızı çok kullanılan birçok sayıda dosya biçiminde dışarı aktarabilirsiniz.

\n" "
    \n" "
  • WAV, AIFF, AU, ve Ogg Vorbis dosyalarını dışarı aktarın.
  • \n" "
  • MPEG sesleri (MP2 ve MP3 dosyaları dahil) libmad ile içeri aktarabilirsiniz.
  • \n" "
  • MP3leri isteğe bağlı LAME dönüştürücü kitaplığı ile dışarı aktarabilirsiniz.
  • \n" "
  • CD'ye yazmak için uygun WAV ya da AIFF dosyaları yaratabilirsiniz.
  • \n" "
  • libsndfile tarafından desteklenen tüm dosya biçimlerini içeri ve dışarı aktarabilirsiniz.
  • \n" "
  • Ham (headerless) ses dosyalarını “Ham Veriyi(raw) İçeri Aktar” seçeneği ile açabilirsiniz.
  • \n" "
  • Not: Audacity, WMA, AAC ya da özel ya da kısıtlı diğer dosya biçimlerini şimdilik desteklemiyor.
  • \n" "
" #: about/features.php:37 msgid "

Editing

\n" "
    \n" "
  • Easy editing with Cut, Copy, Paste, and Delete.
  • \n" "
  • Use unlimited Undo (and Redo) to go back any number of steps.
  • \n" "
  • Very fast editing of large files.
  • \n" "
  • Edit and mix an unlimited number of tracks.
  • \n" "
  • Use the Drawing tool to alter individual sample points.
  • \n" "
  • Fade the volume up or down smoothly with the Envelope tool.
  • \n" "
" msgstr "

Düzenleme

\n" "
    \n" "
  • Kes, Kopyala, Yapıştır ve Sil seçenekleri ile kolayca düzenleme yapabilirsiniz.
  • \n" "
  • Sınırsız Geri Al(ve İleri Al) seçeneklerini kullanarak istediğiniz bir basamağa geriye dönebilirsiniz.
  • \n" "
  • Çok büyük dosyaları çok hızlı düzenleme yapabilirsiniz.
  • \n" "
  • Sınırsız sayıda kanalı düzenleme ve biri birine karıştırma yapabilirsiniz.
  • \n" "
  • Örneklemedeki biri birinden ayrı noktaları değiştirmek için Çizim aracını kullanabilirsiniz.
  • \n" "
  • İliştirme aracı ile parça başında pürüzsüzce yükselerek gelen ses ya da parça sonunda pürüzsüzce kısılarak giden ses etkisini kullanabilirsiniz.
  • \n" "
" #: about/features.php:47 msgid "

Effects

\n" "
    \n" "
  • Change the pitch without altering the tempo, or vice-versa.
  • \n" "
  • Remove static, hiss, hum, or other constant background noises.
  • \n" "
  • Alter frequencies with Equalization, FFT Filter, and Bass Boost effects.
  • \n" "
  • Adjust volumes with Compressor, Amplify, and Normalize effects.\n" "
  • Other built-in effects include:\n" "
      \n" "
    • Echo
    • \n" "
    • Phaser
    • \n" "
    • Wahwah
    • \n" "
    • Reverse
    • \n" "
    \n" "
  • \n" "
" msgstr "

Etkiler

\n" "
    \n" "
  • Daha önceki halini bozmadan ve hızı(tempo) değiştirmeden tonu değiştirebilirsiniz.
  • \n" "
  • Arkadaki cızırtı, vızıltı ve parazit gürültülerini kaldırabilirsiniz.
  • \n" "
  • Equalization, FFT Süzgüsü and Bass Boost etkileri ile frekansları değiştirin, üzerinde oynayabilirsiniz.
  • \n" "
  • Sıkıştırıcı, Kuvvetlendirme ve Normalleştirme etkileri ile ses seviyesini düzeltebilirsiniz.\n" "
  • Programın içindeki diğer etkiler:\n" "
      \n" "
    • Yankı
    • \n" "
    • Phaser
    • \n" "
    • Wahwah
    • \n" "
    • Geriye sar
    • \n" "
    \n" "
  • \n" "
" #: about/features.php:63 msgid "

Sound Quality

\n" "
    \n" "
  • Record and edit 16-bit, 24-bit, and 32-bit (floating point) samples.
  • \n" "
  • Record at up to 96 KHz.
  • \n" "
  • Sample rates and formats are converted using high-quality resampling and dithering.
  • \n" "
  • Mix tracks with different sample rates or formats, and Audacity will convert them automatically in realtime.
  • \n" "
" msgstr "

Ses Niteliği

\n" "
    \n" "
  • 16-bit, 24-bit ve 32-bit (değişen nokta)teki örneklemeleri kaydedebilir ve düzenleyebilirsiniz.
  • \n" "
  • 96 KHz'e kadar kayıt yapabilirsiniz.
  • \n" "
  • Örnekleme oranları ve biçimleri yüksek nitelikli yeniden örnekleme kullanılarak dönüştürülür.
  • \n" "
  • Farklı örnekleme oranlarında ve biçimlerinde kanalları karıştırabilirsiniz ve Audacity onları kendiliğinden gerçek zamanlı olarak dönüştürür.
  • \n" "
" #: about/features.php:71 msgid "

Plug-Ins

\n" "
    \n" "
  • Add new effects with LADSPA plugins.
  • \n" "
  • Audacity includes some sample plugins by Steve Harris.
  • \n" "
  • Load VST plugins for Windows and Mac, with the optional VST Enabler.
  • \n" "
  • Write new effects with the built-in Nyquist programming language.
  • \n" "
" msgstr "

Eklentiler

\n" "
    \n" "
  • LADSPA eklentileri ile yeni eklenti ekleyin.
  • \n" "
  • Audacity Steve Harris tarafından yapılmış örnek eklentiler içeriyor.
  • \n" "
  • Windows ve Mac için VST eklentilerini yükleyin, isteğe bağlı VST Açıcı.
  • \n" "
  • Programın içindeki Nyquist programlama dili ile yeni etkiler yazabilirsiniz.
  • \n" "
" #: about/features.php:79 msgid "

Analysis

\n" "
    \n" "
  • Spectrogram mode for visualizing frequencies.
  • \n" "
  • “Plot Spectrum” command for detailed frequency analysis.
  • \n" "
" msgstr "

Çözümleme

\n" "
    \n" "
  • Görsel frekanslar içir Spektrogram kipi.
  • \n" "
  • Ayrıntılı frekans çözümlemesi için “Tayfın Haritasını Çıkar” seçeneği.
  • \n" "
" #: about/features.php:85 msgid "

Free and Cross-Platform

\n" "" msgstr "

Ücretsiz ve Çoklu Platform

\n" "" #: about/main.inc.php:11 about/index.php:9 help/faq.php:23 msgid "About Audacity" msgstr "Audacity Hakkında" #: about/index.php:14 #, fuzzy msgid "

Audacity is a free, easy-to-use audio editor and recorder for Windows, Mac OS X, GNU/Linux and other operating systems. You can use Audacity to:

\n" "\n" "
    \n" "
  • Record live audio.
  • \n" "
  • Convert tapes and records into digital recordings or CDs.
  • \n" "
  • Edit Ogg Vorbis, MP3, WAV or AIFF sound files.
  • \n" "
  • Cut, copy, splice or mix sounds together.
  • \n" "
  • Change the speed or pitch of a recording.
  • \n" "
  • And more! See the complete list of features.
  • \n" "
" msgstr "

Audacity Windows, Mac OS X, GNU/Linux ve diğer işletim sistemleri için ücretsiz, kullanımı kolay bir ses düzenleyicisi ve kaydedicisidir.

\n" "\n" "
    \n" "
  • Canlı ses kaydetme.
  • \n" "
  • Kaset ve kayıtları sayısal kayıtlara ya da CD'lere dönüştürür.
  • \n" "
  • Ogg Vorbis, MP3 ve WAV ses dosyalarını düzenleme.
  • \n" "
  • Kes, yapıştır, montaj yap ve sesleri biri birine karıştır.
  • \n" "
  • Bir kaydın hızını ya da tonunu değiştir.
  • \n" "
  • Ve daha fazlası! özelliklerin listesi.
  • \n" "
" #. i18n-hint: You may change the link addresses below, if there is a #. version of the page in your language at a different location. #. #. For official translations of the phrase "free software", please see: #. http://www.fsf.org/philosophy/fs-translations.html #. #. Also check the translations of this web page: #. http://www.fsf.org/philosophy/free-sw.html #: about/index.php:33 msgid "

About Free Software

\n" "\n" "

Audacity is free software, developed by a group of volunteers and distributed under the GNU General Public License (GPL).

\n" "\n" "

Free software is not just free of cost (like "free beer"). It is free as in freedom (like "free speech"). Free software gives you the freedom to use a program, study how it works, improve it and share it with others. For more information, visit the Free Software Foundation.

\n" "\n" "

Programs like Audacity are also called open source software, because their source code is available for anyone to study or use. There are thousands of other free and open source programs, including the Firefox web browser, the OpenOffice.org office suite and entire Linux-based operating systems such as Ubuntu.

\n" "\n" "

We welcome donations to support Audacity development.

" msgstr "" #: about/index.php:43 msgid "

Ohloh has statistics on the value of Audacity development. The Ohloh "badge" at the bottom of each page on this site shows updated summary values. We set up the Ohloh pages about Audacity so the statistics show only the values of Audacity-specific development, excluding the third-party code libraries Audacity uses.

" msgstr "" #: about/index.php:45 msgid "

Bundling, Reselling or Distributing Audacity

\n" "\n" "

Vendors are free to bundle Audacity with their products, or to sell or distribute copies of Audacity (see Vendors and Distributors of Audacity) under the GNU General Public License (GPL).

\n" "\n" "

If you are interested in bundling, selling or distributing Audacity, please review our entire License, and Advice for Vendors and Distributors page.

" msgstr "" #: about/license_t.php:10 about/license.php:10 main.inc.php:26 msgid "License, and Advice for Vendors and Distributors" msgstr "" #. i18n-hint: These gnu.org web pages are available in several languages. #. Please link to the version in your language, if possible. For example: #. #. http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html#GPL #. http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.cs.html #. #. See the bottom of each page for versions in other languages. #. #: about/license.php:27 msgid "

License

\n" "\n" "

Audacity is free software. You may use it for any personal, \n" "commercial or educational purpose, including installing it on as many different computers as you wish.

\n" "\n" "

You may also copy, distribute, modify, and/or resell Audacity, under the terms of the GNU General Public License (GPL) as published by the Free\n" "Software Foundation - either version 2 of the \n" "License, or (at your option) any later version. In granting you this\n" "right, the GPL requires that the source code you distribute is itself available under the GPL. If you have\n" "questions, please e-mail\n" "us. Note: In line with our Privacy Policy, this address is a public \n" "mailing list - your message will be seen by subscribers to the list, and will be visible on several web sites where \n" "the messages are archived.

\n" "\n" "

See also: Frequently Asked Questions about the GNU \n" "GPL.

" msgstr "" #: about/license.php:47 msgid "

Advice for Vendors and Distributors

\n" "\n" "

A variety of companies and individuals bundle Audacity with\n" "their products, resell or otherwise distribute it. Below are requirements and guidelines for bundling, reselling or \n" "distributing\n" "Audacity. If you adhere to these, please e-mail \n" "us for possible inclusion on our Vendors and Distributors of Audacity \n" "page.

" msgstr "" #: about/license.php:57 msgid "

Legal Requirements

\n" "\n" "

You must include the following to comply with version 2 or later of the \n" "GPL:\n" "

    \n" "
  1. a verbatim copy of the GPL and
  2. \n" "
  3. the Audacity source code (or if you are \n" "distributing a modified version of Audacity, that modified code). Failing that, you must include a written offer to \n" "supply the code.
  4. \n" "
\n" "

" msgstr "" #: about/license.php:69 msgid "

If \n" "you distribute our installers and do not modify them, \n" "this will fully comply, because the installers include the GPL and an offer in README.txt for users to obtain the \n" "source code from us. Versions of Audacity after 1.3.3 also include the GPL in the application itself, in the About \n" "Audacity dialog.

" msgstr "" #: about/license.php:76 msgid "

Additionally, the name Audacity® is a registered trademark of Dominic Mazzoni. Therefore \n" "you may not advertise yourself or your business as an authorized distributor of Audacity, and you may not modify Audacity then continue to use the Audacity name without the express permission of the Audacity Team.

" msgstr "" #: about/license.php:79 msgid "

Updating and Documenting Audacity

\n" "\n" "

We would appreciate your linking to our website: http://audacity.sourceforge.net so your users can download updated \n" "versions of Audacity when released. Also, please subscribe to the notifications list at the bottom of http://audacity.sourceforge.net to ensure you receive advice of and can \n" "distribute the latest version of Audacity.

" msgstr "" #: about/license.php:87 msgid "

If possible, please include the Audacity \n" "documentation with your distribution, to reduce the number of queries we receive. IMPORTANT: If you write your \n" "own documentation for Audacity, please submit \n" "it to us for review before you publish it.

" msgstr "" #: about/license.php:93 msgid "

For vendors selling a hardware product, with Audacity included:

\n" "\n" "

\n" "

    \n" "
  1. Thank you for choosing to distribute Audacity with your product! Please contact \n" "us early so that we can work together to make your product a success.
  2. \n" "
  3. Please distribute Audacity unmodified. If you need to modify it to work with your device, please contact \n" "us first.
  4. \n" "
  5. Please test your device with Audacity thoroughly. If there are any specific configuration instructions \n" "needed to make your device work with Audacity, please ensure these are included with the device.
  6. \n" "
  7. Please note that we cannot help your customers with problems specific to your device - these must \n" "be dealt with by your own qualified staff. Users needing support with Audacity itself can find assistance at http://audacity.sourceforge.net/contact/.
  8. \n" "
\n" "

" msgstr "" #: about/license.php:111 msgid "

For those wishing to resell Audacity, or a rebranded version of it:

\n" "\n" "

\n" "

    \n" "
  1. If you are reselling Audacity unmodified, your advertising should make it clear that Audacity is available \n" "for free on the Internet, and highlight the benefits of the customer purchasing Audacity from you. For example. you \n" "could offer Audacity on a CD-ROM, bundle other software or music files, or provide a printed manual.
  2. \n" "
  3. You should endeavour to provide your own technical support for your customers, and your own documentation if \n" "you have modified Audacity. If you are reselling Audacity exactly as obtained from us and have questions about \n" "this, please e-mail \n" "us.
  4. \n" "
  5. Please read these additional guidelines for \n" "resellers on the Audacity Wiki.
  6. \n" "
\n" "

" msgstr "" #: about/license.php:129 msgid "

Note: All e-mails sent to lists.sourceforge.net addresses will be seen by subscribers to the list\n" "and will be visible on several websites where the messages are archived. For details, see our Privacy Policy.

" msgstr "" #: about/links.php:9 main.inc.php:28 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: about/links.php:14 msgid "Other Things Named “Audacity” (not related to us)" msgstr "“Audacity” olarak Adlandırılan Diğer Şeyler(bizimle ilgili değil)" #: about/links.php:16 msgid "Audacity DVR is a digital voice recorder for Palm OS and Treo handheld computers" msgstr "" #: about/links.php:17 msgid "Audacity.org is a research company for construction industry professionals." msgstr "Audacity.org yorumlama alanı uzmanları için bir arama ortaklığıdır." #: about/links.php:18 msgid "Audacity is a street-rock band from Finland." msgstr "Audacity Finlandiya'dan bir sokak rak grubudur." #: about/links.php:19 msgid "Audacity, Inc. provides janitorial services for businesses and individuals in the Seattle, WA metro area." msgstr "" #: about/links.php:22 msgid "Other Audio Software" msgstr "Diğer Ses Yazılımları" #: about/links.php:23 msgid "Ardour is a powerful digital audio workstation that runs on GNU/Linux." msgstr "Ardour, GNU/Linux'ta çalışan sağlam bir sayısal ses düzenleme merkezi." #: about/links.php:24 msgid "CDex is a free CD ripper for Microsoft Windows." msgstr "CDex Microsoft Windows için ücretsiz bir CD dönüştürücü." #: about/links.php:25 msgid "GramoFile is a free tool for capturing and cleaning recordings from vinyl records." msgstr "GramoFile vinil kayıtları yakalayıp kaydeden ve temizleyen ücretsiz bir araçtır." #: about/links.php:26 msgid "More free software at SourceForge.net:" msgstr "SourceForge.net'teki daha fazla ücretsiz yazılımlar:" #: about/links.php:28 msgid "Audio Editors" msgstr "Ses Düzenleyicileri" #: about/links.php:29 msgid "Audio Capture/Recording" msgstr "Ses Yakalama/Kaydetme" #: about/links.php:30 msgid "Audio Analysis" msgstr "Ses Çözümlemesi" #: about/screenshots.php:9 index.php:48 main.inc.php:24 msgid "Screenshots" msgstr "Ekran Görüntüleri" #: about/screenshots.php:15 msgid "Click any screenshot for a larger version." msgstr "Resimlerbüyütmek için tıklayın." #: about/screenshots.php:17 msgid "Audacity running on Linux" msgstr "Linux'ta çalışan Audacity" #: about/screenshots.php:19 msgid "Audacity running on Windows" msgstr "Windows'ta çalışan Audacity" #: about/screenshots.php:21 msgid "Audacity running on Mac OS X" msgstr "Mac OS X'te çalışan Audacity" #: about/screenshots.php:23 msgid "Noise Removal effect" msgstr "Gürültü Kaldırma etkisi" #: about/screenshots.php:25 msgid "Change Pitch effect" msgstr "Ton Değiştirme etkisi" #: about/screenshots.php:27 msgid "Change Tempo effect" msgstr "Hız(tempo) değiştirme etkisi" #: about/screenshots.php:29 msgid "Recording with Audacity" msgstr "Audacity ile kayıt" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:82 blog/wp-includes/class-pop3.php:90 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:102 msgid "POP3 connect:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:90 blog/wp-includes/class-pop3.php:102 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:123 blog/wp-includes/class-pop3.php:246 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:300 blog/wp-includes/class-pop3.php:311 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:359 blog/wp-includes/class-pop3.php:397 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:430 blog/wp-includes/class-pop3.php:529 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:552 msgid "Error " msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:115 blog/wp-includes/class-pop3.php:118 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:123 msgid "POP3 user:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:118 blog/wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:135 blog/wp-includes/class-pop3.php:138 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "POP3 pass:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:135 blog/wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed " msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:162 blog/wp-includes/class-pop3.php:168 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:171 blog/wp-includes/class-pop3.php:176 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "POP3 apop:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:162 blog/wp-includes/class-pop3.php:205 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:230 blog/wp-includes/class-pop3.php:272 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:346 blog/wp-includes/class-pop3.php:390 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:420 blog/wp-includes/class-pop3.php:454 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:517 blog/wp-includes/class-pop3.php:585 msgid "No connection to server" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:176 blog/wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:205 msgid "POP3 login:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:230 blog/wp-includes/class-pop3.php:246 msgid "POP3 top:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:272 blog/wp-includes/class-pop3.php:300 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:311 blog/wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "POP3 pop_list:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:346 blog/wp-includes/class-pop3.php:359 msgid "POP3 get:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:390 blog/wp-includes/class-pop3.php:397 msgid "POP3 last:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:420 blog/wp-includes/class-pop3.php:430 msgid "POP3 reset:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:454 blog/wp-includes/class-pop3.php:460 msgid "POP3 send_cmd:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:460 msgid "Empty command string" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:480 msgid "POP3 quit:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:480 msgid "connection does not exist" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:517 blog/wp-includes/class-pop3.php:529 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:552 msgid "POP3 uidl:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:585 blog/wp-includes/class-pop3.php:590 #: blog/wp-includes/class-pop3.php:596 msgid "POP3 delete:" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:590 msgid "No msg number submitted" msgstr "" #: blog/wp-includes/class-pop3.php:596 msgid "Command failed " msgstr "" #: community/index.php:24 community/developers.php:9 main.inc.php:67 msgid "Developers" msgstr "Geliştiriciler" #: community/developers.php:17 contact/main.inc.php:13 contact/lists.php:9 #: main.inc.php:59 msgid "Mailing Lists" msgstr "Posta listesi" #: community/developers.php:21 msgid "Join the audacity-devel mailing list to discuss current and future development, or to get help building and modifying the Audacity source code." msgstr "" #: community/developers.php:20 msgid "CVS" msgstr "" #: community/developers.php:24 msgid "You can get the latest Audacity stable or development code from our CVS repository." msgstr "" #: community/developers.php:27 msgid "Browse the source code online" msgstr "" #: community/developers.php:29 msgid "Type this at the command line to check out the latest stable source code from CVS:" msgstr "" #: community/developers.php:32 msgid "Or type this at the command line to check out the latest beta/development source code from CVS:" msgstr "" #: community/developers.php:35 msgid "For more information, read the SourceForge CVS instructions. If using an interface CVS tool such as TortoiseCVS or WinCVS, use the command instructed in the tool's documentation." msgstr "" #: community/developers.php:34 msgid "See the source code page for compilation instructions." msgstr "" #: community/developers.php:38 #, php-format msgid "

Bugzilla

\n" "

The Audacity developers use Bugzilla to keep track of confirmed bugs. Check the list of open bugs if you are looking for something to work on.

\n" "

Note: This Bugzilla is for development use only. If you are a user reporting new bugs, please use our Forum or e-mail us instead.

" msgstr "" #: community/donate.php:11 msgid "How Does Audacity Raise Money?" msgstr "" #: community/donate.php:18 msgid "Audacity raises money via donations, advertisements on our web pages, and \n" " product sales through the Audacity Store." msgstr "" #: community/donate.php:23 msgid "As of March 2007, SourceForge.net, \n" " which hosts the Audacity site and downloads, is allowing us to also post \n" " advertisements, in an innovative program whereby we split the revenues.\n" " Thank you, SourceForge.net!" msgstr "" #: community/donate.php:30 msgid "Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. \n" " There are too many people and it would be difficult to do so fairly. \n" " Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. \n" " Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. \n" " Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it." msgstr "" #: community/donate.php:31 msgid "Rather, the team of Audacity lead developers will spend the money on items and \n" " services that benefit the project as a whole. \n" " Money that comes in to the project helps us pay for bandwidth and web hosting, \n" " development tools, and audio hardware.\n" " In the past we used funds from donations to purchase the Audacity trademark and to \n" " subsidize travel costs for Audacity developers to meet for a hackathon, and we plan to \n" " do more of these.\n" " Our long-term goal is to bring in enough money to hire a full-time developer who could \n" " devote all of his/her time to the project and take over some of the administrative, \n" " maintenance, and release tasks, freeing volunteers to spend more time on code." msgstr "" #: community/donate.php:44 msgid "These are all things that help us provide Audacity for free and continue to make it better.\n" " The Audacity Team is completely committed to keeping Audacity free and open source. \n" " We made that commitment in \n" " \n" " licensing Audacity under the GNU General Public License." msgstr "" #: community/donate.php:52 msgid "There are many ways to support Audacity, and many degrees of doing so. \n" " We have always welcomed users whose only contribution is simply using Audacity, \n" " giving us feedback on how to improve it, and telling others about it. \n" " Thank you for supporting Audacity." msgstr "" #: community/donate.php:63 msgid "You are invited to try out the new Audacity Store, which features \n" " Audacity-logo items (T-shirts, embroidered polo shirts, embroidered messenger bags), and consumer electronics." msgstr "" #: community/donate.php:67 community/donate.php:69 msgid "Audacity Store" msgstr "" #: community/donate.php:77 msgid "We currently accept donations via the Amazon Honor System. Use your credit card and make a donation as small as US$1.00, or up to US$50.00:" msgstr "" #: community/donate.php:88 msgid "We also accept PayPal donations through the SourceForge donation system:" msgstr "" #: community/donate.php:33 msgid "Donate via PayPal" msgstr "PayPal aracılığıyla Bağışta Bulunun" #: community/donate.php:36 msgid "If you prefer to send a personal check or another form of payment, please visit the credits page and contact one of the lead developers." msgstr "" #: community/donate.php:38 msgid "We would also like to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development." msgstr "Audacity'nin gelişimine sponsorluk yapmak isteyen şirketler ya da grupları görmek isteriz." #: community/main.inc.php:11 community/index.php:9 main.inc.php:63 msgid "Get Involved" msgstr "Anlaşılmama" #: community/index.php:15 msgid "Audacity is free software, developed by volunteers. Here's how you can contribute to the Audacity project:" msgstr "Audacity gönüllüler tarafından geliştirilen ücretsiz bir yazılımdır. Burada, Audacity tasarısına nasıl katkıda bulunabileceğinizi öğrenebilirsiniz:" #: community/index.php:18 main.inc.php:65 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: community/index.php:20 msgid "Give us feedback, report bugs, join the Audacity user community and help other users." msgstr "" #: community/index.php:23 msgid "If you are a C++ programmer, join the development team and help us improve Audacity. We also welcome documentation and other contributions, and can help with questions on building and modifying the Audacity source code." msgstr "" #: community/index.php:22 msgid "If you are fluent in both English and another language, you can help translate the Audacity software and web site. We also need people to help provide support for Audacity in different languages." msgstr "Eğer hem İngilizce hem de başka bir dilde iyiyseniz, Audacity yazılımını ve sitesini çevrilmesinde yardımcı olabilirsiniz. Audacity için farklı dillerde destek sağlayacak insanların yardımına da ihtiyacımız var." #: main.inc.php:68 msgid "Donate" msgstr "Bağışta Bulunun" #: community/index.php:19 msgid "We welcome donations to support Audacity development." msgstr "" #: community/translation.php:16 msgid "A group of volunteers is translating the free Audacity sound editor into several languages. If you would like to help, please join the audacity-translation mailing list and introduce yourself." msgstr "Ücretsiz Audacity ses düzenleyicisini çok sayıda dile bir grup gönüllü çeviriyor. Eğer yardım etmek isterseniz, lütfen audacity çeviri posta listesine katılın ve kendinizi tanıtın." #: community/translation.php:18 msgid "The translation effort is now focused on Audacity 1.3. Translations from previous versions of Audacity have been imported and need to be updated." msgstr "" #: community/translation.php:18 msgid "Resources for Translators" msgstr "Çevirmenler için Kaynaklar" #: community/translation.php:20 msgid "Mailing list and archives" msgstr "Posta listesi ve arşivi" #: community/translation.php:21 msgid "Latest audacity.pot file" msgstr "En son çıkan audacity.po dosyası" #: community/translation.php:22 msgid "Latest audacity_website.pot file" msgstr "En son çıkan audacity_website.pot dosyası" #: community/translation.php:23 msgid "wxWidgets i18n" msgstr "wxWidgets i18n" #. i18n-hint: These instructions are for translators only, so you may #. leave them untranslated if you like. #: community/translation.php:31 #, php-format msgid "

Translation Instructions

\n" "\n" "

To start a new translation, download POT file above. Rename it \"audacity.po\" (or \"audacity_website.po\" if doing website translation) before you begin translating. To edit an existing translation, download the PO file for your language:

\n" "\n" "\n" "

These programs can create and edit PO files:

\n" "
    \n" "
  • poEdit for Windows and Unix.
  • \n" "
  • KBabel for KDE.
  • \n" "
  • GNU gettext is standard on most Unix systems. It includes a PO mode for the Emacs text editor.
  • \n" "
\n" "\n" "

To start a new translation using poEdit, after the above steps:

\n" "
    \n" "
  • Catalog > Settings: Fill in the settings. Set the target language in the Language menu.
  • \n" "
  • When you File > Save, it writes both the PO and MO files.
  • \n" "
\n" "\n" "

For a new Audacity translation, when you are ready to test it in Audacity:

\n" "
    \n" "
  • Create a new directory in audacity/languages named the code for the target language. The abbreviations are shown at http://www.poedit.net/translations.php. For example, the code for Tamil is \"ta\", so create \"audacity/languages/ta\".
  • \n" "
  • Copy audacity.mo into that new directory, e.g., into \"audacity/languages/ta\".
  • \n" "
  • Open Audacity and in Preferences > Interface, the new language should now appear in the Language menu. Choose it, quit, then restart and you should see your translations.
  • \n" "
\n" "\n" "

Send completed PO files to Buanzo.

\n" "\n" "

Notes

\n" "\n" "
    \n" "
  • In poEdit, make sure to set the \"charset\" option correctly. Otherwise, poEdit will not save any translations with non-English characters.

    \n" "
  • Strings like \"&File\" and \"New &Audio Track\" are menu items. The letter after the \"&\" symbol is used as a keyboard shortcut.

    \n" "
  • \"Import Audio...\\tCtrl+i\" is also a menu item. The \\t stands for a tab character, which separates the menu text from the keyboard command.

    \n" "
  • You will find many strings like \"There were %%d buffer underruns, last near %%lf seconds.\" The %% signs mark places where numbers or names will be inserted into the string. For example, this string might become \"There were 4 buffer underruns, last near 3.01 seconds.\" If you change the order of the the %% markers in a string, add \"1$\" after the percent sign that used to be first, \"2$\" after the percent sign that used to be second, and so on. For example:

    \n" "

    \"The buffer underrun near %%2$lf seconds was the last of %%1$d.\"

    \n" "
" msgstr "" #: community/users.php:10 msgid "User Community" msgstr "Kullanıcı İletişimi" #: community/users.php:15 msgid "Audacity was written by volunteers in their spare time. If you appreciate Audacity and would like to help out, here are some ideas:" msgstr "Audacity gönüllüler tarafından, boş zamanlarında yazılmıştır. Eğer Audacity'nin değerini biliyorsanız ve yardımcı olmak isterseniz, burada bazı fikirler var." #: community/users.php:18 msgid "Say Hello!" msgstr "" #: community/users.php:19 msgid "If you enjoy Audacity," msgstr "" #: community/users.php:19 msgid "write to us" msgstr "" #: community/users.php:19 msgid "and let us know that you like it. It makes us happy to know that people enjoy it. Also feel free to send comments and suggestions. We're always improving Audacity, and we value your input." msgstr "" #. i18n-hint: Note that the wiki is in English. If you want, you can create #. a page in your language on the wiki, and link to it instead. #: community/users.php:24 msgid "

Join the User Community

" msgstr "" #: community/users.php:25 msgid "Subscribe to the" msgstr "" #: community/users.php:25 msgid "audacity-users mailing list" msgstr "" #: community/users.php:25 msgid "to share tips, questions and feedback with other Audacity users and developers." msgstr "" #: community/users.php:26 msgid "Visit the" msgstr "" #: community/users.php:26 msgid "Audacity Wiki" msgstr "" #: community/users.php:26 msgid "a community resource where users can add or edit information about Audacity and digital audio." msgstr "" #: community/users.php:27 msgid "Join our" msgstr "" #. i18n-hint: this is the link text to the Forum #: contact/index.php:30 msgid "Audacity Forum" msgstr "" #: community/users.php:27 msgid "where you can ask and answer questions about Audacity." msgstr "" #: community/users.php:29 msgid "Report bugs" msgstr "" #: community/users.php:30 msgid "If you find a bug in Audacity," msgstr "" #: community/users.php:30 msgid "let us know" msgstr "" #: community/users.php:32 msgid "Be a Beta Tester" msgstr "" #: community/users.php:33 msgid "In addition to the latest stable version of Audacity, we usually have beta versions available. These versions usually contain new features that haven't been fully tested. If you want to help out, " msgstr "" #: community/users.php:33 msgid "download" msgstr "" #: community/users.php:33 msgid " the Beta version and play with it." msgstr "" #: community/users.php:33 msgid "Let us know" msgstr "" #: community/users.php:33 msgid " what you like and don't like, and how you think it should be improved. Tell us if you find any regressions - things that used to work but don't work anymore." msgstr "" #: contact/main.inc.php:11 contact/index.php:9 main.inc.php:57 msgid "Contact Us" msgstr "Bizimle İletişim Kurun" #. i18n-hint: If there are any special sources of help (local forums, lists) for Audacity #. users in your language (other than our Russian, French, German and Spanish #. forums), please add links to them here and at the bottom of \htdocs\help\index.php. #. If there is any translated documentation, please add links to it at the bottom #. of \htdocs\help\documentation.php #: contact/index.php:25 msgid "Personal Support with Audacity Questions or Problems" msgstr "" #: contact/index.php:26 msgid "If you have not already done so, please check our Frequently Asked Questions (FAQ) and documentation. Please also search our help-list archive. Although this list is no longer active, the archive has extensive coverage of many issues." msgstr "" #: contact/index.php:28 msgid "If you still need help, please visit our user" msgstr "" #. i18n-hint: "Forum" is the link text to the Forum. Probably you should not #. translate this link text unless there is a sub-forum in your language. #: contact/index.php:32 msgid "Forum." msgstr "" #: contact/index.php:34 msgid " Search the Forum to see if you can find an immediate answer. If not, register at the Forum, confirm your registration and then log in. Choose the correct subforum to post to (for example, the Windows forum for Audacity 1.2.x), click \"New Topic\", then submit your message. Foreign language subforums are available for French, German, Russian and Spanish." msgstr "" #: contact/index.php:36 msgid "When reporting a problem or apparent bug to the Forum, please include full details of what you are trying to do. If there is a crash or error message, please state what you did that led up to this, and what exactly any error message said." msgstr "" #: contact/index.php:38 msgid "Suggestions and Comments for the Audacity Developers" msgstr "" #: contact/index.php:39 msgid "If you have feedback for us that does not require a personal response, please e-mail us. Please tell us your experiences of the Audacity program, documentation or web site. We particularly welcome reports of possible program bugs and suggestions for new Audacity features." msgstr "" #: contact/index.php:40 msgid "Reports of apparent bugs should be as specific as possible, including:

\n" "
    \n" "
  1. Your version of Audacity (for example, 1.2.6).
  2. \n" "
  3. Your operating system (for example, Windows XP Service Pack 2 or Intel Mac OS X 10.4).
  4. \n" "
  5. Details of what you were trying to do, what steps led to the problem occurring, and details of any error messages.
  6. \n" "
\n" "\n" "

We can only accept feedback in English at present. Note: In line with our Privacy Policy, this address is a public mailing list - messages are seen by all list subscribers, and posted on several web sites where the messages are archived.

" msgstr "" #: contact/index.php:49 msgid "Discussion Lists" msgstr "" #: contact/index.php:50 msgid "Subscribe to our" msgstr "" #. i18n-hint: this is the link text to the mailing list page #: contact/index.php:53 msgid "mailing lists" msgstr "" #: contact/index.php:53 msgid "to discuss Audacity with our community of users and developers. C++ developers: join" msgstr "" #: contact/index.php:53 msgid "our developers' list" msgstr "" #: contact/index.php:53 msgid "to learn about the Audacity source code and contribute to making Audacity even better!" msgstr "" #: contact/lists.php:12 msgid "You must subscribe to send messages to this list." msgstr "Bu listeye yolladığnız iletilere imza atmalısınız." #. i18n-hint: The "%s" will be replaced by the name of a mailing list. #: contact/lists.php:14 #, php-format msgid "%s archives and subscription information" msgstr "%s arşivleri ve imza bilgileri" #. i18n-hint: Please add a note that these lists are in English. If there are #. Audacity mailing lists or forums in your language, please link to them here. #: contact/lists.php:20 msgid "These mailing lists are for feedback or discussion about the Audacity audio editor.

\n" "

Note: In line with our Privacy Policy, these are public mailing lists - messages are seen by all list subscribers, and posted on several web sites where the messages are \n" "archived.

" msgstr "" #: contact/lists.php:28 msgid "To give us feedback that does not require a personal response, send an email to the audacity-feedback\n" "list. Tell us your experiences of the Audacity program, documentation or web site, report possible program bugs or suggest new Audacity features. You do not need to subscribe to this list to send a message." msgstr "" #: contact/lists.php:37 msgid "Discuss Audacity with other users and developers." msgstr "" #: contact/lists.php:44 msgid "For developers working with the Audacity source code and \n" "documentation, and others interested in following our development process or learning about compiling or developing \n" "Audacity source code." msgstr "" #: contact/lists.php:48 msgid "Developers may also subscribe to receive automated notification of latest source code changes and of bugs reported to the Bugzilla database." msgstr "" #: contact/lists.php:54 msgid "For translators localizing the Audacity software, web site and \n" "documentation." msgstr "" #: contact/lists.php:45 msgid "Share questions and tips about programming Nyquist plug-ins." msgstr "" #: contact/main.inc.php:14 contact/privacy.php:10 main.inc.php:60 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Sözleşmesi" #: contact/privacy.php:21 msgid "Announcement List Policy" msgstr "" #: contact/privacy.php:23 msgid "

You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.

\n" "

To unsubscribe from the list at any time, enter your address in the form on our home page and click \"Remove\". If you have any problems or questions, please contact our lead developer.

" msgstr "" #: contact/privacy.php:26 msgid "Mailing List Policy" msgstr "" #: contact/privacy.php:28 msgid "

(This applies to audacity-feedback, audacity-users and our other discussion lists.)

\n" "\n" "

These are public mailing lists. When you send a message to any of these addresses, it will be forwarded to all the list subscribers, including Audacity developers and others. SourceForge and other web sites may publish archives of these lists.

\n" "

Your email address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your emails.

\n" "

If you have any questions about this policy or are not comfortable writing to a public mailing list, please send a private e-mail to our lead developer.

" msgstr "" #: download/common.inc.php:10 msgid "LAME MP3 encoder" msgstr "LAME MP3 dönüştürücü" #: download/common.inc.php:10 msgid "Allows Audacity to export MP3 files." msgstr "Audacity MP3 dosyalarını dışarı aktarmanıza izin verir." #: download/common.inc.php:11 msgid "VST Enabler" msgstr "VST Açıcı" #: download/common.inc.php:11 msgid "Allows Audacity to load VST plug-ins." msgstr "Audacity VST eklentilerini yüklemenize izin verir." #: download/common.inc.php:12 main.inc.php:45 msgid "Plug-Ins" msgstr "Eklentiler" #: download/common.inc.php:12 msgid "Download additional effects and filters." msgstr "Ek olan etki ve süzgüleri indirin" #: download/source.php:25 download/common.inc.php:13 #: download/beta_source.php:29 #, php-format msgid "If you have trouble with your download, or need an older version of Audacity, try our alternate download links." msgstr "Eğer indirme sırasında sorun yaşıyorsanız ya da Audacity'nin daha eski bir sürümüne ihtiyacını varsa, bizim diğer indirme bağlantılarını deneyin." #: download/buy.php:9 msgid "Obtain Audacity on CD" msgstr "" #: download/buy.php:13 msgid "Audacity is always free to download from us, but third parties can also sell or otherwise distribute our program, thanks to the GNU General Public License. If you want a copy of Audacity on CD-ROM, we encourage you to use the options listed below." msgstr "" #: download/buy.php:15 msgid "

Windows

\n" "

\n" "

    \n" "
  • FreedomSampler™ is a collection of free, open source software with full source code, allowing easy redistribution under the GNU General Public License. ISO images may be downloaded for free, or you can purchase a copy to be shipped to you.
  • \n" "
  • TheOpenCD is a now-discontinued collection of high quality free and open source software. Currently, you can still download archived CD images or purchase a CD online for worldwide shipping.
  • \n" "
  • OpenDisc is a similar collection of high quality free and open source software. Currently, a downloadable CD image is available. The project hopes to make available a purchasable CD shortly.
  • \n" "
\n" "

" msgstr "" #: download/index.php:36 download/index.php:52 download/linux.php:9 #: download/beta_linux.php:10 main.inc.php:36 main.inc.php:43 msgid "Linux/Unix" msgstr "Linux/Unix" #: download/beta_linux.php:21 msgid "Downloads" msgstr "" #: download/beta_linux.php:23 msgid "Installation packages for Audacity on GNU/Linux and other Unix-like systems are provided by individual distributions. However the Beta version has not yet been packaged for very many distributions. The following distributions are known to have Beta packages:" msgstr "" #: download/beta_linux.php:25 msgid "\n" "\n" msgstr "" #: download/beta_linux.php:34 msgid "Otherwise, we recommend either searching the web pages of your distribution for the latest information, or compiling Audacity from source code." msgstr "" #: download/windows.php:39 download/mac.php:31 download/beta_mac.php:33 #: download/beta_windows.php:43 msgid "System Requirements" msgstr "Sistem Gereksinimleri" #: download/linux.php:33 download/beta_linux.php:38 msgid "We recommend using the latest version of Linux/Unix from your distribution that is compatible with your hardware specifications. Audacity will run best with at least 64 MB RAM and a 300 MHz processor." msgstr "" #: download/index.php:33 download/index.php:49 msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OsX" #: download/windows.php:16 download/source.php:16 download/mac.php:17 #: download/beta_mac.php:22 download/beta_source.php:20 #: download/beta_windows.php:20 msgid "Recommended Download" msgstr "Önerilen İndirme" #: download/beta_mac.php:27 download/beta_mac.php:28 download/beta_mac.php:37 #: download/beta_mac.php:38 #, php-format msgid "Audacity %s (.dmg file, %.1lf MB)" msgstr "" #: download/windows.php:21 download/source.php:22 download/mac.php:26 #: download/beta_mac.php:28 download/beta_source.php:26 #: download/beta_windows.php:25 msgid "Optional Downloads" msgstr "İsteğe Bağlı İndirmeler" #: download/beta_mac.php:45 msgid "Audacity 1.3.5 requires Mac OS X 10.4 or later. Users on OS X 10.3 who wish to use a Beta version of Audacity should" msgstr "" #: download/beta_mac.php:45 msgid "download the previous 1.3.3 version" msgstr "" #: download/beta_mac.php:45 msgid " Audacity 1.3 does not support OS X 10.2 or earlier." msgstr "" #: download/mac.php:35 download/beta_mac.php:36 msgid "Audacity runs best with at least 64 MB RAM and a 300 MHz processor." msgstr "Audacityen iyi 64 MB RAM ve 300 MHz bir işlemci ile çalışır." #: download/source.php:10 download/beta_source.php:11 main.inc.php:37 #: main.inc.php:44 msgid "Source Code" msgstr "Kaynak Kodu" #: download/source.php:20 download/beta_source.php:22 #, php-format msgid "Audacity %s release (source tarball) (%.1lf MB)" msgstr "" #: download/beta_source.php:27 msgid "Get the latest development code (incorporating changes since the release tarball) from CVS. This is the best choice if you are compiling on Windows." msgstr "" #: download/source.php:31 download/beta_source.php:33 msgid "Audacity runs best with at least 64 MB RAM and a 300 MHz processor. Please review our operating system support for" msgstr "" #: download/source.php:31 download/beta_source.php:33 msgid "or" msgstr "" #: download/source.php:35 download/beta_source.php:37 msgid "How to Compile Audacity" msgstr "" #: download/source.php:30 download/beta_source.php:34 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" #: download/beta_source.php:35 msgid "The wxWidgets library is required. Audacity 1.3 needs wxGTK 2.6.1 (or higher)." msgstr "" #: download/source.php:39 download/beta_source.php:41 msgid "Installation of the following libraries is optional - they are included in Audacity obtained from CVS." msgstr "" #: download/source.php:45 download/beta_source.php:47 msgid "If you install libraries using a package management system like Apt or RPM, you need to install the \"dev\" (development) packages for each library." msgstr "" #: download/source.php:40 download/beta_source.php:44 msgid "Compilation" msgstr "Derleme" #: download/source.php:48 download/beta_source.php:50 msgid "To compile Audacity, run the following command in the Audacity source directory:" msgstr "" #: download/source.php:52 download/beta_source.php:54 msgid "You can type ./configure --help to see a list of compilation options. After Audacity is compiled, run make install as root to install it." msgstr "" #: download/source.php:54 download/beta_source.php:56 msgid "Further Help" msgstr "" #: download/source.php:55 download/beta_source.php:57 msgid "\n" "
    \n" "
  • On Windows, see the file \"compile.txt\" inside the \"Win\" folder in the source code. For OS X, see \"compile.txt\" inside the \"Mac\" folder in the code.
  • \n" "
  • See our guides to compiling Audacity for Windows, Mac and Linux/Unix on the Wiki.
  • \n" "
  • If you are still having difficulties, we want to help! Please join audacity-devel, our developers' mailing list, then send us an e-mail.
  • \n" "
\n" msgstr "" #: download/index.php:30 download/index.php:46 download/windows.php:10 #: download/beta_windows.php:11 main.inc.php:34 main.inc.php:41 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: download/beta_windows.php:24 #, php-format msgid "Audacity %s installer (.exe file, %.1lf MB) - The latest version of the free Audacity audio editor. See further information about Vista." msgstr "" #: download/beta_windows.php:26 #, php-format #, fuzzy msgid "Audacity %s installer (.exe file, %.1lf MB) - The latest version of the free Audacity audio editor." msgstr "Audacity %s yükleyici (.exe dosyası, %.1lf MB) - Audacity ses düzenleyicisinin en son sürümü." #. i18n-hint: If this string is translated, it will appear above the list of #. optional downloads on the "downloads/windows" page. If there are extra #. files available in your language, add them here. Otherwise, do not #. translate this string. (Or make the translation identical to the #. original string.) #: download/windows.php:28 download/windows.php:29 #: download/beta_windows.php:32 download/beta_windows.php:33 msgid "localized_downloads_windows" msgstr "yerelleştirilmiş_indirmeler_pencereleri" #: download/windows.php:37 download/beta_windows.php:41 #, php-format msgid "LADSPA plugins %s installer (.exe file, %.1lf MB) - over 90 plug-ins." msgstr "" #: download/beta_windows.php:44 #, php-format msgid "Audacity %s zip file (%.1lf MB)\n" " - If you cannot run the installer because you are in a computer lab or other restricted environment, download and unzip this or the file below instead." msgstr "" #: download/betafeatures.inc.php:9 msgid "Click here to read about new features in Audacity 1.3." msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:16 download/betawarning.inc.php:10 msgid "Beta version" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:18 download/betawarning.inc.php:13 msgid "Audacity 1.3 Beta is our new, not quite finished, development version which will be the basis of our next \"stable\" version." msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:15 msgid "\n" "
    \n" "
  • Contains dozens of" msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:17 msgid "new, exciting features." msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:17 msgid "Very occasionally, these might need final polishing or not be retained in later versions." msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:18 msgid "Occasionally, a feature might not work as it did before, or might be temporarily disabled.
  • \n" "
  • Some parts of the program are not yet documented or translated into different languages.
  • \n" "
\n" msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:23 msgid "If you are new to Audacity or computer audio programs, you may prefer the fully finished Audacity 1.2. Otherwise, please help our development effort by trying the Beta and send us your comments. Please mention your operating system, full details of any problems, and any features that need improvement or no longer work properly. You can install 1.3 and 1.2 on the same machine by installing them to different directories." msgstr "" #: download/betawarning.inc.php:25 msgid "Note: In line with our Privacy Policy, feedback you give about the Beta is sent to a public mailing list - messages are seen by the list subscribers, and archived on several web sites." msgstr "" #: download/bundlers.php:10 main.inc.php:47 msgid "Vendors and Distributors of Audacity" msgstr "" #: download/bundlers.php:16 msgid "Audacity is free to download, but vendors are also free to bundle copies of the program with their products, or resell or distribute Audacity, thanks to the GNU General Public License. The following are legitimate, legal offerings. We are happy and proud that they chose to bundle Audacity with their products." msgstr "" #: download/bundlers.php:18 msgid "Some vendors, Umixit, Thinklabs, and Audiotouch, have additionally supported Audacity by sponsoring custom versions. The UmixIt custom version adds a mixer board interface and karaoke window. The ThinkLabs version is customized for cardiographs from digital stethoscopes. Audacity_Audiotouch is customized for integration with Audiotouch, for ease of use by students needing numerous recordings. Many of these improvements will be incorporated in future versions of Audacity." msgstr "" #: download/bundlers.php:21 msgid "To be considered for addition to this list, please first review our License, and Advice for Vendors and Distributors page. If you are distributing Audacity under those terms " msgstr "" #. i18n-hint: the encoding inside the tag between the #. two "echo" strings obscures the email address from (at least some) #. harvesting bots. Only the two strings above and below the #. tag need to be translated. #: download/bundlers.php:27 msgid "and would like to be on this list, please " msgstr "" #: download/bundlers.php:30 msgid "contact us" msgstr "" #: download/bundlers.php:45 download/bundlers.php:92 download/bundlers.php:188 #: download/bundlers.php:298 download/bundlers.php:344 msgid "Vendor" msgstr "" #: download/bundlers.php:46 download/bundlers.php:93 download/bundlers.php:189 #: download/bundlers.php:299 download/bundlers.php:344 msgid "Product" msgstr "" #: download/bundlers.php:47 download/bundlers.php:94 download/bundlers.php:190 #: download/bundlers.php:300 download/bundlers.php:344 msgid "Description" msgstr "" #: download/bundlers.php:67 msgid "FireWire® audio interface, 8-input mixer, headphones, studio microphone with stand, cables and software." msgstr "" #: download/bundlers.php:76 msgid "USB audio interface, 8-input mixer, headphones, studio microphone with stand, cables and software." msgstr "" #: download/bundlers.php:86 msgid "Now discontinued, but generally still available online from retailers in USA and Canada. Hardware and software to record, edit, and publish podcasts: 24-bit/48kHz audio interface, dynamic broadcast microphone with desk stand. NOTE: Currently Podcast Factory will not work with Windows XP Media Center Edition (XP Home and Pro are not affected). Audacity itself does work with Media Center Edition, subject to your computer having suitable sound device drivers specific to your hardware." msgstr "" #: download/bundlers.php:97 msgid "Available in Europe. Hardware and software to record, edit and publish podcasts: 24-bit/48kHz audio interface, dynamic broadcast microphone with desk stand. NOTE: Currently Podcast Factory will not work with Windows XP Media Center Edition (XP Home and Pro are not affected). Audacity itself does work with Media Center Edition, subject to your computer having suitable sound device drivers specific to your hardware." msgstr "" #: download/bundlers.php:109 msgid "Twisted Lincoln, Inc. sells reconditioned computers online which are preloaded with Audacity and other open source software from the company's FreedomSampler™ CD." msgstr "" #: download/bundlers.php:118 msgid "USB Interface for transferring an analog or digital audio source into computer via USB." msgstr "" #: download/bundlers.php:127 msgid "2 In/2 Out 24-Bit/96 kHz FireWire® audio interface." msgstr "" #: download/bundlers.php:136 msgid "USB interface to connect turntable, mixer or CD player to USB or analog." msgstr "" #: download/bundlers.php:145 msgid "XtremeSound 5.1/16 bit Sound Card." msgstr "" #: download/bundlers.php:156 msgid "XtremeSound 7.1/24 bit and 7.1/24 bit Dolby Digital Live® Sound Cards." msgstr "" #: download/bundlers.php:167 msgid "USB Audio Capture Device." msgstr "" #: download/bundlers.php:178 msgid "FireWire® recording system featuring 24-bit/96k analog to digital conversion rate, four simultaneous inputs, software control panel, audio recording and production software." msgstr "" #: download/bundlers.php:189 msgid "USB 2.0 external audio system for musicians, DJs and gamers, with: high end sound (24 Bit/192 kHz), 4 analog Inputs, 6 analog Outputs, XLR-Microphone-Input with gain control, Instrument-Input with gain control, Phono-Input with RIAA equaliser and gain control, Optical digital I/O, Coaxial digital digitaler I/O, MIDI interface, ASIO 2.0 support, and Stereo to 5.1 Surround Expander." msgstr "" #: download/bundlers.php:199 msgid "Record conversations to PC from any phone with a modular handset." msgstr "" #: download/bundlers.php:219 msgid "Guitar-to-USB interface with modeling amps and effects." msgstr "" #: download/bundlers.php:232 msgid "Various models of electric guitar with built-in USB port, modeling amps and effects." msgstr "" #: download/bundlers.php:241 msgid "Ultra-slim 25-Key USB/MIDI controller keyboard with internal audio interface, more than 100 software plug-ins and Ableton Live Lite 4 BEHRINGER Edition." msgstr "" #: download/bundlers.php:252 msgid "25-, 49- or 61-key USB/MIDI controller keyboard with internal audio interface, more than 100 software plug-ins and Ableton Live Lite 4 BEHRINGER Edition." msgstr "" #: download/bundlers.php:261 msgid "Virtual guitar amplifier with tube simulation and 24-bit effects." msgstr "" #: download/bundlers.php:285 msgid "USB turntables. NOTE: In January 2007, an article about these turntables appeared in the New York Times, containing erroneous statements about limitations of Audacity. Despite what was stated, Audacity can record a whole LP, detect split points between LP tracks based on silences, and simultaneously export multiple files for each track. Ion have corrected their documentation, and are currently still bundling Audacity with the listed products. Please see our Wiki page on USB turntables for more information." msgstr "" #: download/bundlers.php:318 download/bundlers.php:327 msgid "USB turntable" msgstr "" #: download/bundlers.php:313 msgid "USB turntables. NOTE: In January 2007, an article about these turntables appeared in the New York Times, containing erroneous statements about limitations of Audacity. Despite what was stated, Audacity can record a whole LP, detect split points between LP tracks based on silences, and simultaneously export multiple files for each track. Numark have corrected their documentation, and are currently still bundling Audacity with the listed product. Please see our Wiki page on USB turntables for more information." msgstr "" #: download/bundlers.php:340 msgid "FreedomSampler™ is a collection of free, open source software with full source code, allowing easy redistribution under the GNU General Public License. ISO images may be downloaded for free, or you can purchase a copy to be shipped to you." msgstr "" #: download/bundlers.php:351 msgid "TheOpenCD is a now-discontinued collection of high quality free and open source software. Currently, you can still download archived CD images or purchase a CD online for worldwide shipping." msgstr "" #: download/bundlers.php:362 msgid "OpenDisc is a similar collection of high quality free and open source software. Currently, a downloadable CD image is available. The project hopes to make available a purchasable CD shortly." msgstr "" #: download/bundlers.php:335 msgid "Audiotouch is sound recording and playback software, designed for ease of use. It features one-touch recording and saving, quickly recording multiple audio files directly to disk without the need to interact with save dialog boxes. Audacity_Audiotouch is a customized version of Audacity which can be added to Audiotouch, offering simple editing with reduced menu dialogs." msgstr "" #: download/bundlers.php:345 msgid "Software allowing users to create their own custom comic books with included clipart, backgrounds, word balloons, sound files and other assets." msgstr "" #: download/bundlers.php:354 msgid "Now discontinued, but archived CD images are still available from the link to left, and CDs can currently still be purchased. A collection of high quality free and open source software (including Audacity) for Microsoft Windows. Products from TheOpenCD are now in use by alternative projects including Linux Ubuntu." msgstr "" #: download/bundlers.php:361 msgid "Successor to TheOpenCD, a collection of high quality free and open source software (including Audacity) for Microsoft Windows. Purchasable discs may be made available in future - check their web site. " msgstr "" #: download/bundlers.php:370 msgid "The Thinklabs ds32a digital stethoscope has enhanced sound quality with 50x amplification. Volume can be adjusted for faint heart sounds, obese patients or noisy work environments. The stethoscope's waveforms and spectrograms can be analyzed in Thinklabs Phonocardiography (a customized version of Audacity for Microsoft Windows and Mac OS X)." msgstr "" #: download/bundlers.php:379 msgid "Portable recording studio or digital audio workstation (DAW), featuring \"walk and mix\" technology." msgstr "" #: download/bundlers.php:388 msgid "A customized version of Audacity for Microsoft Windows and Mac OS X that lets the fan share the studio experience with an artist. Add a Umixit-enabled CD or song, then record your own vocals or instruments, create remixes, mash-ups, sing karaoke and more..." msgstr "" #: download/bundlers.php:397 msgid "Mirror site for Audacity downloads, from webzine about Windows software at Impress Watch Corporation, Tokyo, Japan." msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:11 msgid "Windows 95 and NT are not supported." msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:14 msgid "The values in the \"Recommended RAM/processor speed\" column below are for tasks like recording for an hour, or editing three 20 minute tracks simultaneously. The values in the \"Minimum RAM/processor speed\" column will be fine for smaller/shorter tasks, especially if unnecessary programs are closed." msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:19 msgid "Windows version" msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:20 msgid "Recommended RAM/
processor speed" msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:21 msgid "Minimum RAM/
processor speed" msgstr "" #: download/windows_sys_reqs.inc.php:47 msgid "Generally, Audacity works best on computers meeting more than the minimum requirements in the table above. Where Audacity is to be used for lengthy multi-track projects, we recommend using Windows 2000, XP or Vista running on machines of substantially higher specification than the minimum stated above." msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:9 download/features-1.3-b.php:49 #: download/test/features-1.3-a.php:9 download/test/features-1.3-b.php:49 #: download/test/features-1.3-g.php:53 download/features-1.3-g.php:67 msgid "New features in Audacity 1.3" msgstr "Audacity 1.3'teki yeni özellikler" #: download/features-1.3-a.php:20 msgid "\n" "
    \n" "
  • Contains dozens of new, exciting features. Very occasionally, these might need final polishing or not be retained in later versions.
  • \n" "
  • Occasionally, a feature might not work as it did before, or might be temporarily disabled.
  • \n" "
  • Some parts of the program are not yet documented or translated into different languages.
  • \n" "
\n" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:28 msgid "New in Audacity 1.3.5" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:97 msgid "New in Audacity 1.3.4" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:17 msgid "New features in Audacity 1.3.3" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:17 msgid "New features in Audacity 1.3.1 and 1.3.2" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:20 download/features-1.3-i.php:70 msgid "Improved Toolbar Docking" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:21 msgid "Track focus for improved keyboard navigation" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:22 download/features-1.3-i.php:77 #: download/features-1.3-k.php:36 msgid "Repair and Equalization effects" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:23 download/features-1.3-j.php:71 #: download/features-1.3-l.php:46 msgid "Timer Recording" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:24 download/features-1.3-d.php:56 #: download/features-1.3-k.php:43 msgid "Project saving and recovery" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:23 download/test/features-1.3-a.php:25 #: download/test/features-1.3-c.php:266 download/test/features-1.3-e.php:67 #: download/features-1.3-c.php:266 download/features-1.3-e.php:67 msgid "Selection Bar" msgstr "Seçme Çubuğu" #: download/features-1.3-a.php:26 download/features-1.3-b.php:50 #: download/features-1.3-d.php:63 msgid "Mac OS X features" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:29 msgid "New features in Audacity 1.3.0" msgstr "" #: download/features-1.3-a.php:21 download/test/features-1.3-a.php:23 #: download/test/features-1.3-c.php:259 download/features-1.3-c.php:259 msgid "Collapse/Expand Tracks" msgstr "Kanalları Bozmak/Geliştirmek" #: download/features-1.3-a.php:22 download/features-1.3-b.php:56 #: download/test/features-1.3-a.php:24 download/test/features-1.3-b.php:56 #: download/test/features-1.3-d.php:62 download/features-1.3-d.php:62 msgid "Multiple clips per track" msgstr "Her kanal için çoklu parçalar" #: download/features-1.3-a.php:24 download/test/features-1.3-a.php:26 #: download/test/features-1.3-d.php:69 download/test/features-1.3-f.php:33 #: download/features-1.3-d.php:69 download/features-1.3-f.php:33 msgid "Improved Label Tracks" msgstr "Geliştirilmiş Etiket Parçaları" #: download/features-1.3-a.php:26 download/test/features-1.3-a.php:28 #: download/test/features-1.3-f.php:40 download/features-1.3-f.php:40 msgid "Other features" msgstr "Diğer Özellikler" #: download/features-1.3-b.php:9 download/test/features-1.3-b.php:9 msgid "Audacity 1.3: Collapse/Expand Tracks" msgstr "Audacity 1.3: Kanalları Bozmak/Geliştirmek" #: download/features-1.3-b.php:16 download/test/features-1.3-b.php:16 msgid "In Audacity 1.3, every track has an upward-pointing triangle at the bottom of the label area on the left side of the track. Click it once to collapse the track to a very small size, and click it again to expand it back to its previous size. Note that as in previous versions, you can resize a track by clicking anywhere along the bottom edge and dragging up or down." msgstr "" #: download/features-1.3-b.php:21 download/test/features-1.3-b.php:21 msgid "Before clicking on the collapse button for the top track" msgstr "" #: download/features-1.3-b.php:27 download/test/features-1.3-b.php:27 msgid "After clicking on the collapse button" msgstr "" #: download/features-1.3-b.php:33 download/test/features-1.3-b.php:33 msgid "After selecting 'Collapse All Tracks' from the View menu" msgstr "" #: download/features-1.3-b.php:48 download/test/features-1.3-b.php:48 #: download/test/features-1.3-c.php:258 download/test/features-1.3-d.php:61 #: download/test/features-1.3-e.php:66 download/test/features-1.3-f.php:32 #: download/test/features-1.3-g.php:43 download/features-1.3-c.php:258 #: download/features-1.3-d.php:61 download/features-1.3-e.php:66 #: download/features-1.3-f.php:32 download/features-1.3-g.php:57 msgid "Back: " msgstr "Geri:" #: download/features-1.3-b.php:55 download/test/features-1.3-b.php:55 #: download/test/features-1.3-c.php:265 download/test/features-1.3-d.php:68 #: download/test/features-1.3-e.php:73 download/test/features-1.3-f.php:39 #: download/features-1.3-c.php:265 download/features-1.3-d.php:68 #: download/features-1.3-e.php:73 download/features-1.3-f.php:39 msgid "Next: " msgstr "İleri:" #: download/test/features-1.3-g.php:52 download/features-1.3-g.php:66 msgid "Top: " msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:9 download/features-1.3-c.php:9 msgid "Audacity 1.3: Multiple clips per track" msgstr "Audacity 1.3: Her kanal için çoklu parçalar" #: download/test/features-1.3-c.php:16 download/features-1.3-c.php:16 msgid "In Audacity 1.2, there is one audio 'clip' per track. There is no easy way to time-shift part of a track without moving the rest. In Audacity 1.3, you can split a single track into multiple clips. You can move these clips around between different tracks, making it easy to construct complex compositions out of hundreds of smaller audio samples." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:98 download/features-1.3-c.php:98 msgid "The commands you will need to create and work with audio clips are found in the Edit menu. Some of these commands have the same name as in Audacity 1.2, but their behavior has either changed or has been extended to support new functionality." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:100 download/features-1.3-c.php:100 msgid "There are five ways to end up with multiple clips in a single track:" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:103 download/features-1.3-c.php:103 msgid "Split in the middle of an existing clip." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:104 download/features-1.3-c.php:104 msgid "Split Cut in the middle of an existing clip." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:105 download/features-1.3-c.php:105 msgid "Split Delete in the middle of an existing clip." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:106 download/features-1.3-c.php:106 msgid "Paste into an empty portion of an existing track." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:107 download/features-1.3-c.php:107 msgid "Drag a clip from a different track." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:110 download/features-1.3-c.php:110 msgid "These commands, and other editing commands, are described in detail below. Alternatively, click on the item in the menu to the left to jump directly to that command." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:112 download/features-1.3-c.php:112 msgid "Other topics:" msgstr "Diğer başlıklar:" #: download/test/features-1.3-c.php:115 download/test/features-1.3-c.php:229 #: download/features-1.3-c.php:115 download/features-1.3-c.php:229 msgid "Moving clips between tracks" msgstr "If you are fluent in both English" #: download/test/features-1.3-c.php:116 download/test/features-1.3-c.php:238 #: download/features-1.3-c.php:116 download/features-1.3-c.php:238 msgid "Moving multiple clips at once" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:122 download/features-1.3-c.php:122 msgid "Cut" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:123 download/features-1.3-c.php:123 msgid "Removes the selected audio and puts it on the clipboard, and shifts the following audio to the left." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:131 download/features-1.3-c.php:131 msgid "Split Cut" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:132 download/features-1.3-c.php:132 msgid "Removes the selected audio and puts it on the clipboard, but does not shift the following audio. The preceding and following audio are now separate clips that can be moved independently." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:140 download/features-1.3-c.php:140 msgid "Copy" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:141 download/features-1.3-c.php:141 msgid "Copies the selected audio to the clipboard." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:149 download/features-1.3-c.php:149 msgid "Trim" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:150 download/features-1.3-c.php:150 msgid "Removes all audio from the current clip except the selected part. Does not affect other clips in the same track." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:158 download/features-1.3-c.php:158 msgid "Delete" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:159 download/features-1.3-c.php:159 msgid "Removes the selected audio without placing it on the clipboard, and shifts following audio to the left." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:167 download/features-1.3-c.php:167 msgid "Split Delete" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:168 download/features-1.3-c.php:168 msgid "Removes the selected audio without placing it on the clipboard, but does not shift the following audio. The preceding and following audio are now separate clips that can be moved independently." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:176 download/features-1.3-c.php:176 msgid "Silence" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:177 download/features-1.3-c.php:177 msgid "Replaces the selection with silence" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:185 download/features-1.3-c.php:185 msgid "Split" msgstr "Ayırma" #: download/test/features-1.3-c.php:186 download/features-1.3-c.php:186 msgid "Splits the current clip into up to three clips at the selection boundaries. The audio before, within, and after the selection can now all be shifted independently" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:195 download/features-1.3-c.php:195 msgid "Duplicate" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:196 download/features-1.3-c.php:196 msgid "Creates a new track containing only the current selection as a new clip" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:204 download/features-1.3-c.php:204 msgid "Paste - into an existing clip" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:205 download/features-1.3-c.php:205 msgid "When you select Paste and the cursor is inside a clip, the audio gets inserted into the middle of the clip and the following audio is shifted to the right to make room" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:211 download/features-1.3-c.php:211 msgid "Paste - into the empty part of a track" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:212 download/features-1.3-c.php:212 msgid "When you select Paste and the cursor is outside a clip, and there is enough room for the audio on the clipboard, the audio on the clipboard is inserted without any other clips being shifted over" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:220 download/features-1.3-c.php:220 msgid "Join" msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:221 download/features-1.3-c.php:221 msgid "If you select a region that overlaps one or more clips, they are all joined into one large clip. Regions in-between clips are treated as silence." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:230 download/features-1.3-c.php:230 msgid "The time-shift tool can now be used to move a single clip between tracks. Just click and drag." msgstr "" #: download/test/features-1.3-c.php:239 download/features-1.3-c.php:239 msgid "To time-shift multiple clips at once, select all of the clips you want to move using the normal selection tool, then use the time-shift tool to click and drag. If you click within the selection, all selected clips will move together. If you click outside the selection, only the clip under the mouse cursor will move." msgstr "" #: download/test/features-1.3-d.php:9 download/features-1.3-d.php:9 msgid "Audacity 1.3: Selection Bar" msgstr "Audacity 1.3: Seçme Çubuğu" #: download/test/features-1.3-d.php:19 download/features-1.3-d.php:19 msgid "The selection bar" msgstr "" #: download/test/features-1.3-d.php:23 download/features-1.3-d.php:23 msgid "In Audacity 1.2, the current selection is contained in a status bar at the bottom of the window. In Audacity 1.3, this is replaced by a fully functional Selection Bar, which displays and controls the current selection (your choice of Start and End, or Start and Length), and the current audio position. The selection bar is fully editable - just click in any field and type to change the current selection precisely. In addition, many formatting options allow you to view times in different units, such as samples, CD frames, or NTSC video frames." msgstr "" #: download/test/features-1.3-d.php:29 download/features-1.3-d.php:29 msgid "The project sample rate control on the selection bar" msgstr "" #: download/features-1.3-d.php:35 msgid "Typing a new time directly into the selection bar." msgstr "" #: download/test/features-1.3-d.php:47 download/features-1.3-d.php:47 msgid "Different time formats supported by the selection bar" msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:9 download/features-1.3-e.php:9 msgid "Audacity 1.3: Improved Label Tracks" msgstr "Audaciy 1.3: Geliştirilmiş Etiket Parçaları" #: download/test/features-1.3-e.php:16 download/features-1.3-e.php:16 msgid "Label Tracks are Audacity's way for you to create markings and annotations within your project. In Audacity 1.3, Label Tracks are much improved, with support for overlapping labels, and support for modifying both the left and right edge of the label region just by clicking and dragging." msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:21 download/features-1.3-e.php:21 msgid "To create a label, start by selecting some audio." msgstr "" #: download/features-1.3-e.php:27 msgid "Select 'Add Label At Selection' from the Tracks menu." msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:33 download/features-1.3-e.php:33 msgid "Type some text into the label." msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:39 download/features-1.3-e.php:39 msgid "Click and drag the handles to resize the label." msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:45 download/features-1.3-e.php:45 msgid "Later, you can retrieve the selection - just click inside the label." msgstr "" #: download/test/features-1.3-e.php:51 download/features-1.3-e.php:51 msgid "After you click, the label region becomes the current selection, allowing you to perform an operation on other tracks in the area within the label." msgstr "" #: download/features-1.3-f.php:9 msgid "Audacity 1.3: Mac OS X features" msgstr "" #: download/features-1.3-f.php:19 msgid "Audacity's audio I/O library, PortAudio v19, now supports many more Mac audio devices, including multichannel devices that were not supported before." msgstr "" #: download/features-1.3-f.php:21 msgid "Audacity is now available for Intel Macs. For now, this is being provided as a separate download, rather than a universal binary." msgstr "" #: download/test/features-1.3-f.php:18 download/features-1.3-f.php:18 msgid "Also on Mac OS X, Audacity now supports Audio Unit plug-ins. Audacity searches for Audio Units in the usual location, in the system or user's Library folder." msgstr "" #: download/features-1.3-f.php:35 msgid "This is the end of new features in Audacity 1.3.1 and 1.3.2. Continue on to read about features that were previously introduced in Audacity 1.3.0." msgstr "" #: download/test/features-1.3-g.php:9 download/features-1.3-g.php:9 msgid "Audacity 1.3: Other features" msgstr "Audacity 1.3: Diğer Özellikler" #: download/test/features-1.3-g.php:16 download/features-1.3-g.php:16 msgid "Better performance with large projects" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:18 msgid "As before, Audacity stores projects using a directory full of small files. Audacity 1.3 now uses a hierarchical directory structure that results in better performance on large projects (tens of hours worth of audio across many tracks)." msgstr "" #: download/test/features-1.3-g.php:18 download/features-1.3-g.php:20 msgid "Project integrity check on open" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:22 msgid "When you open an Audacity project in version 1.3, it checks to make sure that all data files are present." msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:28 msgid "Upload via FTP" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:30 msgid "Audacity 1.3 has an experimental new dialog for uploading files to a server via FTP. Currently it is just a simple FTP client; in the future we will integrate this feature into Audacity more so you can publish a project directly to a site as a Podcast, for example." msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:32 msgid "Based on wxWidgets 2.6" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:34 msgid "Previous versions of Audacity were based on wxWidgets 2.4. This change brings support for GTK2 widgets on Unix and better Unicode support on all platforms, plus many other minor enhancements under the hood." msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:36 msgid "Batch / CleanSpeech" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:38 msgid "Audacity has a new feature that allows you to process a bunch of files, for example normalizing and converting to MP3. The CleanSpeech mode provides a simplified interface for some standard adjustments typically made on speech recordings. You can access these features in the Batch tab of the Preferences dialog." msgstr "" #: download/test/features-1.3-g.php:26 download/features-1.3-g.php:40 msgid "Cut lines" msgstr "" #: download/features-1.3-g.php:42 msgid "When this feature is enabled (in the Interface tab of the Preferences), cutting audio in the middle of a clip does not remove it permanently - at any time in the future, just click on the cut line to restore it." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:9 msgid "Audacity 1.3: Improved Toolbar Docking" msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:16 msgid "In Audacity 1.3.2 and higher, you can easily dock, undock, and rearrange the location of all of Audacity's toolbars, including the selection bar. A new blue triangle visually indicates when you are about to dock a toolbar in a particular location." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:21 msgid "First, click on the grabber to the left of a toolbar you wish to drag." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:27 msgid "Drag the toolbar away from its original location.
If you release the mouse here, it will become a floating toolbar." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:33 msgid "While dragging, position the mouse near an edge or between two other toolbars,
and a blue triangle appears, indicating a possible location you can dock the toolbar." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:39 msgid "Release the mouse button near a blue arrow and the toolbar is docked in its new location." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:42 msgid "Commands to hide or show toolbars are found in the View menu." msgstr "" #: download/features-1.3-h.php:58 download/features-1.3-j.php:64 msgid "Track focus" msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:9 msgid "Audacity 1.3: Track focus" msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:16 msgid "In Audacity 1.3.2 and higher, you can fully manipulate the\n" "selection using the keyboard. As always, press the left and right\n" "arrows, along with shift and control, to move the cursor or extend a\n" "selection to the left or right. New, press the up or down arrows\n" "to change which track is focused, independent of the selection, and\n" "press the Enter key to toggle the selectedness of the focused track.\n" msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:24 msgid "The focused track is highlighted in green, as illustrated in\n" "the screenshots below. Clicking on a track selects it and focuses it.\n" msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:31 msgid "Above, a region of audio is selected in the top track.
\n" "You can tell the track is selected, because its label area is shaded.
\n" "You can tell the track is focused because of the green border." msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:39 msgid "Pressing the down arrow key changes the focus to the lower track.
\n" "However, only the top track is selected." msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:46 msgid "Pressing the enter key toggles the lower track, so it is now selected, too." msgstr "" #: download/features-1.3-i.php:52 msgid "Finally, press up-arrow and enter to unselect the top track.
\n" "This is one way to keep a particular range of audio selected
while changing which track is selected." msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:9 msgid "Audacity 1.3: Repair and Equalization Effects" msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:14 msgid "Repair Effect" msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:16 msgid "This new effect will fix a small pop or click in an audio track by smoothly interpolating the damaged audio samples. It is designed to fix very short glitches, not major distortion or background noise. It can fix minor clipping." msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:21 msgid "First, find the damanged part of your recording and zoom in
\n" "until you can see the individual audio samples." msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:28 msgid "Select the damaged portion of the audio." msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:34 msgid "Choose Repair from the Effect menu.
The selection is replaced with smoothly interpolated samples." msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:37 msgid "Equalization Effect" msgstr "" #: download/features-1.3-j.php:39 msgid "The new Equalization effect, shown below, has many more controls\n" "for constructing a complex filter to enhance or reduce certain frequencies.\n" "You can either draw an arbitrary equalization curve, or use a graphic\n" "equalizer.\n" msgstr "" #: download/features-1.3-k.php:9 msgid "Audacity 1.3: Timer Recording" msgstr "" #: download/features-1.3-k.php:16 msgid "Timer Recording lets you schedule Audacity to start recording at a particular time and record only for a certain length of time. Perfect if you want to record Internet radio or walk away while Audacity is recording from a cassette or LP." msgstr "" #: download/features-1.3-l.php:9 msgid "Audacity 1.3: Project saving and recovery" msgstr "" #: download/features-1.3-l.php:16 msgid "Starting in version 1.3.2, Audacity automatically saves snapshots\n" "of your current project constantly. If Audacity ever crashes,\n" "or if your whole computer crashes or suddenly loses power, the next time\n" "you start Audacity it will notify you that it found an unsaved project,\n" "and prompt you to recover it.\n" msgstr "" #: download/features-1.3-l.php:23 msgid "One common source of confusion with Audacity is that when you\n" "open or import an uncompressed file (e.g. WAV or AIFF), Audacity saves\n" "time and memory by only linking to the file, not copying it. But if you\n" "move, modify or delete the original file, your Audacity project will not\n" "work anymore. Starting with version 1.3.2, Audacity will prompt you every\n" "time you save if your project is dependent on other audio files, and give\n" "you the option of copying them into the project at that time, so it is\n" "self-contained." msgstr "" #: download/index.php:9 download/main.inc.php:11 main.inc.php:31 msgid "Download" msgstr "İndir" #: download/index.php:20 msgid "Select your operating system to download the latest version of the free Audacity sound editor." msgstr "Ücretsiz Audacity ses düzenleyicisinin en son sürümünü indirmek için işletim sisteminizi seçin." #: download/index.php:26 msgid "Stable: 1.2 - for all users" msgstr "" #: download/index.php:27 download/index.php:43 msgid "Latest versions:" msgstr "" #: download/index.php:31 msgid "  1.2.6" msgstr "" #: download/index.php:34 msgid " 1.2.5 (Intel) or 1.2.6 (PPC)" msgstr "" #: download/index.php:37 msgid " 1.2.6 (in source code)" msgstr "" #: download/index.php:42 msgid "Beta: 1.3 - for advanced users" msgstr "" #: download/index.php:47 msgid "  1.3.5" msgstr "" #: download/index.php:50 msgid " 1.3.5 (Universal Binary)" msgstr "" #: download/index.php:53 msgid " 1.3.5 (in source code)" msgstr "" #: download/index.php:59 msgid "Legacy Downloads" msgstr "" #: download/index.php:60 msgid "For users of Mac OS 9, a legacy 1.0.0 version of Audacity is also available on the " msgstr "" #: download/index.php:60 msgid "Mac downloads page." msgstr "" #: download/index.php:62 msgid "Further information" msgstr "" #: download/index.php:64 msgid "You can also obtain Audacity as a CD image file or purchasable CD." msgstr "" #: download/index.php:65 msgid "If you wish to compile Audacity yourself, please download the source code." msgstr "" #: download/index.php:66 msgid "You may copy, distribute, modify and/or resell Audacity, under the terms of the GNU GPL." msgstr "" #: download/lame.php:10 msgid "LAME MP3 Encoder" msgstr "" #: help/faq.php:61 #, php-format msgid "

Because of software patents, we cannot distribute MP3 encoding software ourselves. Follow these instructions to use the free LAME encoder to export MP3 files with Audacity.\n" "

Windows

\n" "
    \n" "
  1. Go to the LAME download page.
  2. \n" "
  3. Click on any link from the list of identical \"%s\" links.
  4. \n" "
  5. When you have finished downloading LAME, unzip it and save the file lame_enc.dll anywhere on your computer.
  6. \n" "
  7. The first time you use the \"Export as MP3\" command, Audacity will ask you where lame_enc.dll is saved.
  8. \n" "
\n" "

Mac OS 9 or X

\n" "
    \n" "
  1. Go to the LAME download page.
  2. \n" "
  3. Download the version of LameLib for your operating system.
  4. \n" "
  5. When you have finished downloading, use Stuffit Expander to extract the files. (This may happen automatically.)
  6. \n" "
  7. Save the file called \"LameLib\" anywhere on your computer.
  8. \n" "
  9. The first time